Chương 003: Trận Đầu Thắng Lợi.
Mùng sáu tháng Chạp, Thịnh Kinh bắt đầu đổ tuyết.
Đến mùng tám, khi nhà họ Lạc chuẩn bị xe ngựa, việc đi lại đã hơi khó khăn.
Nhưng tiết Lạp Bát là đại tiết, Lão phu nhân nhất định phải lên chùa Pháp Hoa thắp hương.
Lạc Ninh đi theo hầu.
Hầu phu nhân họ Bạch, Bạch Từ Dung cùng hai vị thím của Lạc Ninh, các muội thứ và đường muội đều phải tùy tùng.
Có người lẩm bẩm phàn nàn: "Đường đi khó khăn, đường núi cũng chẳng dễ dàng gì."
"Lạnh quá."
Tuy nhiên, dưới chân núi chùa Pháp Hoa, lúc nào cũng có tiểu sa di cùng các thí chủ từ làng xã lân cận không ngừng quét tuyết.
Đường núi hơi trơn trượt, nhưng vẫn đi được.
Người qua lại tấp nập, chen chúc nhau, đông hơn Lạc Ninh tưởng tượng nhiều.
Vị trí trong đại điện nơi Thủ tọa giảng kinh cũng cần đặt trước, nhưng việc này đã được quyết định từ hai tháng trước, Lão phu nhân có chỗ.
Sau khi Lão phu nhân bước vào, không ít người đến chào hỏi bà.
Thủ tọa Huệ Năng trông thấy chuỗi hạt trên tay bà, niệm một tiếng Phật: "Lão phu nhân họ Lạc thật là có phúc duyên."
Những người khác đều đưa mắt nhìn sang.
Các quý phu nhân đều biết: đó là chuỗi hạt bằng gỗ đàn hương do Huyền Diệu hòa thượng, vị cao tăng đệ nhất năm xưa, tự tay chạm khắc, đã đeo bảy mươi năm; lúc ngài một trăm hai mươi tuổi viên tịch, trước một ngày đã tặng cho Lục tiểu thư họ Thôi.
Lục tiểu thư họ Thôi năm sau được phong Thái tử phi, rồi thuận lợi phong làm Hoàng hậu, vì hoàng tộc sinh hạ bốn hoàng tử, một công chúa, đế hậu vợ chồng hòa thuận đẹp đôi, quý khôn tả.
Hiện nay, họ Thôi chính là Thái hậu đương triều.
Các mệnh phụ vào cung yết kiến, thấy trên cổ tay Thái hậu lúc nào cũng đeo chuỗi hạt này.
Giờ đây lại đeo trên tay Lão phu nhân nhà họ Lạc, không trách Thủ tọa phải đến thăm hỏi.
Trong chớp mắt, mọi người trong đại điện đều đứng dậy, chào hỏi Lão phu nhân họ Lạc.
Bao gồm cả phu nhân họ Thôi, gia tộc đỉnh thịnh nhất.
Sau khi lễ Phật kết thúc, Thôi phu nhân còn nhiệt tình mời: "Lão phu nhân, nếu ngài chưa đặt trai phạn, cùng dùng cơm chay nhé."
Lão phu nhân khắc ghi lời cháu gái, tuyệt đối không được thân thiết quá với bất kỳ ai, kẻo thành "lửa đổ thêm dầu".
Đã được Thái hậu ban cho chuỗi hạt, sau này còn sợ không vinh hiển sao?
Phải biết tiết chế, thận trọng.
Lão phu nhân lắc đầu: "Trời không đẹp, con dâu cháu gái đều đang đợi ở cổng, phải về thôi. Ý tốt của phu nhân, lão thân xin cảm tạ."
Thôi phu nhân không tiện ép.
Lúc xuống núi, Lão phu nhân không nhịn được vẻ đắc ý, kể lại chuyện vừa rồi.
Mẹ của Lạc Ninh, họ Bạch, không nhịn được nói: "Mẹ, sao mẹ không cùng Thôi phu nhân dùng cơm?"
Bạch Từ Dung cũng nín thở.
Lão phu nhân liếc nhìn Lạc Ninh mặc áo choàng lông sóc xám bên cạnh, lắc đầu: "Về trước đã."
Nghe lời, nhưng hơi tiếc.
Lão phu nhân chưa kịp tiếc lâu, trong kinh thành đã xôn xao.
Sống trong thành, chỉ cảm thấy trận tuyết liên tục bốn ngày năm nay quá lớn, nhưng không biết bao nhiêu nhà cửa thôn làng đổ sập, bao nhiêu gia súc và người bị đè chết, chết cóng.
Triều đình phải cứu tế, bận rộn không ngơi tay.
Cũng như tiền thế, một vị ngự sử lanh lợi trong Ngự sử đài, biết quốc khố không dồi dào, đã chĩa mũi nhọn vào chùa Pháp Hoa và các danh môn vọng tộc, lấy lễ Phật tiết Lạp Bát của chùa Pháp Hoa làm đề tài.
Chửi chùa Pháp Hoa, chửi những nhà đặt trai phạn, ép họ phải bỏ tiền ra cứu tế.
Tin tức lan rộng, khắp chợ búa phố phường đều nghe thấy.
Nhà họ Lạc tự nhiên cũng nghe được.
Buổi tối, con cháu đến chỗ Lão phu nhân dùng cơm, phụ thân Lạc Ninh nhắc đến chuyện này: "Mẹ, lúc đó mẹ không dùng trai phạn chứ?"
"Không." Lão phu nhân nói, "Vốn dĩ A Dung có đặt. May mà A Ninh có tầm nhìn xa, bảo lão thân chỉ lấy chuỗi hạt, không ăn trai phạn. Nếu không, hôm nay bị chửi sẽ có con."
Lại nói tiếp, "Tước vị của chúng ta, là sau khi A Ninh bị thương hoàng thượng ban ân, vốn đã không vững chắc, không có công lao thực sự. Biết đâu bệ hạ nổi giận, lại thu hồi đi."
Trên bàn ăn nhất thời yên lặng đến đáng sợ.
Mẹ của Lạc Ninh, mặt mày tái nhợt, suýt nữa nổi giận; phụ thân hơi mấp máy môi, muốn nói gì đó, lại không tiện phản bác.
Những người khác, nhìn Lạc Ninh, rồi lại nhìn Bạch Từ Dung.
Bạch Từ Dung sợ hãi không thôi, lập tức quỳ xuống: "Đều là lỗi của con, con suýt nữa gây ra đại họa!"
Nước mắt nàng tuôn rơi lã chã.
Khóc lên trông đẹp vô cùng, như mưa rơi hoa lê. Nước mắt tựa hạt châu đứt chuỗi, nhưng không nhăn nhó, đẹp một cách thê lương, khiến người ta động lòng thương.
"Mau đứng dậy đi, sao lại trách cháu?" Đại ca Lạc Ninh lập tức lên tiếng.
Đại thiếu nãi nãi đến đỡ nàng dậy: "Chẳng phải đã từ chối rồi sao? Một chút sự tình cũng không có, sao lại khóc?"
Bạch Từ Dung vẫn nước mắt không ngừng: "Con là sợ hãi về sau."
Mẫu thân: "Đứa con ngốc này."
Mọi người bảy miệng tám lời an ủi nàng.
Cũng có người im lặng xem kịch, không lên tiếng.
Trái tim mẹ Lạc Ninh như vỡ vụn, ôm lấy Bạch Từ Dung, không ngừng vỗ về.
Tổ mẫu thong thả lên tiếng: "Mau ngồi xuống đi, đừng khóc nữa. Không nói cháu có lỗi, cháu là một lòng hiếu thảo, chỉ là vận khí kém một chút."
Lại nói với phụ thân Lạc Ninh, "A Ninh là con gái hưng vượng, vận khí cực tốt. Nàng vừa trở về, đã giúp chúng ta tránh được một tai họa."
Phụ thân gật đầu: "Lời này không sai."
Phụ thân Lạc Ninh, là một võ tướng. Tuy nhiên, không phải võ tướng nào cũng chân thành nóng nảy. Ngược lại, phụ thân người này, khéo léo ích kỷ, lạnh nhạt vô tình.
Khi ở trấn thủ, với Lạc Ninh một năm gặp không được mấy lần, cũng chẳng có tình cảm gì; về kinh nhậm chức, suốt ngày bận tiếp đãi, công vụ, với con gái trong nội trạch cũng chẳng gặp mặt.
Cho nên, ông ta cũng chẳng bận tâm.
Cho đến lúc này.
"Phu nhân, Văn Ỷ viện trong ba ngày phải dọn dẹp xong. A Ninh về kinh đã gần mười ngày rồi, vẫn ở chỗ mẹ, không ra thể thống gì cả!" Phụ thân nói.
Mỗi người trên bàn ăn, đều nhận ra gió đã đổi chiều.
Vị Biểu tiểu thư được Hầu phu nhân hết lòng che chở, rốt cuộc chỉ là thân thích.
Đích tiểu thư nhà họ Lạc đã trở về.
Mười ngày, không khóc không gào không tranh giành. Dịu dàng, yên lặng, lễ nghi chu toàn chờ đợi.
Người chủ gia phát ngôn, sân viện của nàng trở về.
Không đổ một giọt máu.
Lạc Ninh biết mọi người đang nhìn mình.
Nàng khẽ mỉm cười, nói với phụ thân: "Đa tạ phụ thân. Nhi nữ vốn muốn ở lại bầu bạn tổ mẫu, chỉ sợ quấy rầy tổ mẫu. Có thể trở về ở, tự nhiên là tốt nhất."
Từ đầu đến cuối, nàng chưa từng buông lời, nói có thể không cần Văn Ỷ viện, đến ở Huệ Phúc viện.
Văn Ỷ viện là của nàng.
"Mẹ, vì sao Bá mẫu không thích Đại tỷ?" Trên đường về, đường muội Lạc Uyển hỏi mẹ mình.
Nhị phu nhân nói: "Từ nhỏ đã không thích nàng."
"Vì sao? Là con gái ruột mà."
"Sinh nàng ra lúc đó đại xuất huyết, suýt chết. Cứu về sau, tay chân nửa năm mới cử động được. Từ đó về sau, bà ta liền không ưa A Ninh." Nhị phu nhân nói.
Lạc Uyển thở dài: "Đại tỷ có chút đáng thương. Bá phụ không quan tâm nội trạch, Bá mẫu lại xem cháu gái thân hơn con gái ruột."
Trong lòng Nhị phu nhân cũng thấy lạ.
Nhưng, Đại phu nhân họ Bạch đúng là từ trước đến nay ghét Lạc Ninh.
Nhị phu nhân còn từng thấy bà ta đánh Lạc Ninh.
Lúc đó, Lạc Ninh mới năm tuổi, chẳng hiểu gì, Đại phu nhân dùng đế giày đánh vào miệng nàng.
Việc này Lão phu nhân không biết.
Nhị phu nhân là chị em dâu, nương tựa vào trưởng phòng sinh sống, cũng không dám lên tiếng.
Về sau Đại phu nhân đối ngoại nói, Lạc Ninh là tự mình va vào mép giường sưng miệng.
"A Ninh thay đổi rất nhiều. Trước đây tính tình nóng nảy, lại không chịu đựng nổi. Nay đã lớn, trầm ổn kín đáo, khí độ phi thường." Nhị phu nhân nói.
Đấy, mới về, Bạch Từ Dung đã bị nàng làm cho có chút tiều tụy.
Bạch Từ Dung còn phải trả lại Văn Ỷ viện.
"Mẹ, Bá mẫu muốn nuôi cháu gái như đích nữ hầu phủ, tham vọng của bà ta lớn thật. May mà Đại tỷ lợi hại. Phúc lộc của nhà ta, cớ gì để họ Bạch chiếm mất?" Lạc Uyển lại nói.
Nhị phu nhân bịt miệng con gái: "Con im đi, đừng để người khác nghe thấy."
